Powered By Blogger

一閃即逝的雲彩

最近下午的天氣都相當不穩定但是黃昏時的雲彩和夕陽所建構成的畫面卻是很動人的。忍不住就拿了相機往頂樓跑想要拍張照片來當桌面,運氣實在也相當不錯還讓我拍到彩虹,從出現到消失大概只有1-2分鐘,在這之後就開始下起傾盆大雨,看到彩虹竟讓我有懷念的感覺,彷彿又回到了孩提時



天生如此,沒有辦法的單純!

我陷身於早就存在的且永無止境的戰爭之中,這是一場充滿了忌妒、自我膨脹與爾虞我詐的戰爭。我總是被攻得手足無措,又必須在還來不及思考對錯之前就必須想出反制之道,既說是戰爭便無真善美可言,有時想順著本我恣意放縱,最後卻又寧願化身為“西線無戰士”中為了再度回味純真滋味而被一槍打死的士兵。奈何!天生如此,沒有辦法!總是頂著和自己年紀不相稱的單純,有時也分不清是好是壞,就…還是順著自己的本性走吧。


「日本妹請你聽電話」來電鈴聲徹底解析!!!

天同事又突然要我表演「日本妹請你聽電話」的來電鈴聲,而且又是在文菁面前,由於一直都沒有很仔細地聽過所以唸的時後就零零落落的,好糗喔!心想在日語上也算是下了不少功夫了,怎樣也不能被這一小段日語難倒,當場就跟moumo ちゃん要了這一段鈴聲回家研究,順便也把它學起來,好讓我在下次可以應觀眾要求時流利地演出。回家連續聽了67次之後才終於完全聽懂了,以下就向各位看倌報告。


完整內文
ただいまちかくにおりません ビーどいうはっしんおんあどに おなまえ でんわばんごうどようけんを おはなしください。


秀出漢字部分
ただ今近くにおりません ビーどいう発信音あどに お名前 電話番号ど要件を お話し下さい。

翻譯

我現在人不在(電話)附近,請在嗶聲之後說出您的姓名、電話號碼和重要事項。


報告完畢! 應該很詳細了(本來我的格式是設成漢字上有平假名,奈何網誌無法顯示這樣的格式,只好分成兩部分),如果有人需要文法解析請留言給我。我已經可以表演囉!